放弃国内保研冲刺英国G5伦敦大学学院
同声传译简称“同传”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,适用于大型的研讨会和国际会议,同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高,比如曼彻斯特大学要求雅思4个7分。今天新通河南黄老师为大家带来lu同学英港联申同声传译专业获录UCL等多所名校的案例申请详情。

录取信息录取评估>>>
- 姓名:屠同学
- 申请学历:硕士
- 录取时间:null
- 主录取院校: 伦敦大学学院(University College London)
- 其他录取学校:
- 录取专业:中文语言文学
- 奖学金情况:无
背景信息录取评估>>>
- 毕业/在读学校:河南大学
- 就读专业:英语
- 成绩情况:87.5
- 语言情况:7分
(点击图片可放大)
案例分析录取评估>>>
2. 学生在校期间多次获得奖项和奖学金;
3. 学生沟通能力和表达能力较强,具有一定的组织协调能力;
4. 雅思已经有7.5小分不低于6.5的成绩。
同声传译专业
同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。
同声传译的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”,而是以“天”为单位,严格的说是以“小时”乃至“分钟”作为单位,时间的计算按照8小时工作日进行,一般来讲,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天,同传的收入在每小时几千到上万不等,可谓“日进斗金”。
在同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币,一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。
>>了解更多英国同声传译专业或拨打400-618-8866咨询
案例分析
学生有院校情结,比较在意综合排名
学生是天津外国语大学,咨询的时候就已经有7.5小分不低于6.5的分数,在校成绩也不错有85+,学生是非常想申请同声传译这个专业。虽说学生的雅思成绩非常不错,同声传译专业不同于其他专业,申请的时候就要求达到学校的要求才可以,学生的成绩有些学校是不够的,比如曼彻斯特大学 要求4个7分。结合学生情况,冲刺学校 ucl 港中文 匹配学校 纽卡斯尔大学 港理工 保底院校:利兹大学 。
对文书要求苛刻:
同声传译专业,对于学生的文书要求非常苛刻,不仅需要文书老师扎实的功底,也需要文书老师对于每个学校的申请情况非常了解才能顺利申请。lu学生配合度非常高,需要额外提供除个人陈述、简历、推荐信之外的额外材料,每篇文书学生都和文案老师亲自进行沟通,达到100%满意之后才定稿进行投递,不到2周左右的时间,我们就收到了UCL翻译类专业硕士的录取信,告知学生和家长之后,都非常兴奋,太出乎意外了。之后我们收获了 香港理工大学,纽卡斯尔大学 ,香港中文大学也在审理中,希望马上会有好消息!
录取院校介
1826年建校,伦敦大学联盟的创校学院。G5精英大学之一;罗素集团成员大学;21位诺贝尔奖得主;知院校友有甘地、泰戈尔、高锟等;英国排名TOP7左右,世界排名TOP7左右。优势专业:法律、经济、医学、地理、建筑、城规、考古、心理学、生物、欧洲文化、英语等。大学官网:www.ucl.ac.uk
学生感谢信