来自英国的Simon是雅思考试的前考官。他创办的ielts-simon.com网站有许多雅思备考不可多得宝贵资料。每天他都会在网站上更新一个简短的小课程,我们将其搬运过来并翻译成中文,供大家学习参考。
来自英国的Simon是雅思考试的前考官。他创办的ielts-simon网站有许多雅思备考不可多得宝贵资料。每天他都会在网站上更新一个简短的小课程,我们将其搬运过来并翻译成中文,供大家学习参考。
本系列干货的所有文章都来自ielts-simon.
IELTS Advice: misinformation!
雅思建议:错误信息!
This week someone asked me a question which included the following statement:
本周有人问了我一个问题,其中包括以下声明:
Some examiners do not agree with the use of "I" in the writing test.
有些考官不同意在写作考试中使用“我”。
My question is: who are these examiners? I can't believe that examiners would ignore their training and penalise the use of "I". How are candidates expected to answer the question "Do you agree or disagree?" without using "I" or "my" (e.g. I completely disagree)? Also, if the personal pronoun "you" is used in the question, why would personal pronouns be prohibited in your answer?
我的问题是:这些考官是谁?我不能相信考官会忽视他们的训练,并惩罚使用“我“。在不使用“我“或“我的“(我完全不同意)的情况下,候选人如何回答“你同意还是不同意“这个问题?另外,如果在问题中使用人称代词“you“,为什么在你的回答中禁止人称代词?
My guess is that this misinformation about the use of "I" is coming from teachers, not examiners. In my experience here in the UK, examiners are all well trained and they all work in the same way. They expect you to use phrases like "I believe" or "I agree" when the question asks for your opinion!
我的猜测是,关于使用“我“的错误信息是来自老师,而不是考官。以我在英国的经验,考官都受过良好的训练,他们的工作方式都是一样的。他们希望你在提问时使用“我相信”或“我同意”这样的短语。
还想了解更多留学相关信息,你可以进入【新通教育天津官网】留学资讯一手掌握!
拨打400-618-8866或,得到新通留学顾问详细的解答!
点击 【录取率测试】 免费评测,提前了解留学实力!
【相关阅读】
咨询时间:0:00 ~ 24:00
非咨询时间也可留言
咨询时间:8:00 ~ 24:00
根据您提供的信息
新通留学专业顾问将为您制定专属选校方案
请保持手机畅通,注意接听来电
想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;
1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;
2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;
3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。
*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息
近期活动