现在学生在备考雅思的时候都会急于去掌握雅思考试中需要的技巧,的确雅思考试是一个技巧性很强的语言测试,但是在雅思写作中光有技巧是不够的,比如说在TASK2 当中,很多时候我们考生会对某个话题有足够的想法也有足够的技巧去安排你的文章逻辑,但却不知道怎样去正确的用英语去表达出自己用中文思考的IDEA。更多雅思资讯请致电杭州新通外语0571-28862299.
现在学生在备考雅思的时候都会急于去掌握雅思考试中需要的技巧,的确雅思考试是一个技巧性很强的语言测试,但是在雅思写作中光有技巧是不够的,比如说在TASK2 当中,很多时候我们考生会对某个话题有足够的想法也有足够的技巧去安排你的文章逻辑,但却不知道怎样去正确的用英语去表达出自己用中文思考的IDEA。这种时候其实是最令人郁闷的。对于很多我们中国的考生而言,直接用英语去思维是比较困难的,很多时候我们在写作文的时候都会涉及到把自己用中文思维的东西去翻译出来,这个时候如果你没有扎实的语言功底,那么有可能你写出来的就是非常中式化的东西,即我们平常说的CHIGLISH。
那么我们该怎样扎实自己的语言功底?经常会听到有学生说学习英语语法没有多大用处,在国外又不会用到。这种想法其实是大错特错的。想想看任何一种游戏都有游戏规则,而语法就是学习英语的规则。我们在交流的时候不管是口语还是书面表达,我们都是以句子为单位的。而语法就是教我们怎样把这么多的英语单词组合成能够表达完整意思的一个句子。
其实在雅思的写作当中,我们所需要掌握的就是句子结构,英语和中文不一样,汉语是我们的母语,所以我们能够在一句话当中表达很多的意思而不用去考虑它是否符合我们的语法规则,这是因为听你表达的人都是这个语系的。但是当我们作为一个第二语言的学习者是不可能直接把自己潜意识下的这种语言及思维表达模式直接嫁接到另一语系当中去的,这样的话你所表达出来的东西就注定是不伦不类的。比如说:“机器人将取代人的观点是很荒唐的”。很多学生就会直接把它翻译成:The robots will instead of the human ‘s view is absurd. 首先这句话是一句很“地道”的Chiglish, 所表达的顺序也是和汉语顺序一致的;其次这句翻译中考生没有弄清楚instead 的词性,它不是一个动词,所以并不适合我们在这个位置用它;还有这句话的主干结构是混乱的。在表达这句话的时候,首先要找到这句话描述的主题是什么(the view), 其次我要找到这句话描述的是该主题的哪一方面(是荒唐的/is absurd.),接着就是要补充完整这个句子中其他的成分,就是这个是什么观点,所以用同位语来翻译“机器人取代人类”用以对view 的具体内容进行解释说明。所以这句话正确的表达应该是:The view that the robots will replace the human is absurd.
所以说,我建议考生们在进入到雅思作文复习时,最好花部分的时间去梳理一下英语的语法,当然这个语法不能够像我们在初高中的时候那样子去抠很小的细节,需要给自己梳理一个语法的框架,在往这个框架去填一些小的细节语法。这个框架可以是以句子结构为基础,任何的英语句子都必不可少会有主语+谓语的结构,缺少其中的任何一个成分句子都是不成立的。适当的去做一些句子翻译,在翻译的过程中别一有想法就急于动笔,你需要在动笔之前把你要表达的意思理出一个思绪来,再把这些你要表达的意思的主干理出来以便你可以把这简单化了的汉语意思翻译成英语句子的主干结构,再把剩余你要对这个句子的主干进行的修饰的成分通过添加定语或状语来实现。
咨询时间:0:00 ~ 24:00
非咨询时间也可留言
咨询时间:8:00 ~ 24:00
根据您提供的信息
新通留学专业顾问将为您制定专属选校方案
请保持手机畅通,注意接听来电
想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;
1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;
2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;
3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。
*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息
近期活动