大家都知道在中文中有许多谚语,同样,在英文当中,也有非常多的谚语,使用好了谚语,不但能让考官眼前一亮,提高你的,也能够使你的英文表达更地道。
1.THE LION’S SHARE
Meaning:“The lion’s share” of something is the biggest part or portion.
字面意思是狮子的那一份儿,引申为最大最多的那一份儿,最大的份额。
2.HOLD YOUR HORSES!
Meaning:This idiomatic expression means “Wait a minute! Don’t be in such a hurry.”
等我一会儿,别着急。
3.WEASEL OUT OF SOMETHING
Meaning:Weasels have a reputation for being sneaky. If a person “weasels out of” some responsibility, it means they abandon their responsibility or commitment in a way that is sneaky or cowardly.
形容一个人会推诿、退出(做某事),逃避(责任)。
4.THE CAT’S MEOW
Meaning:If you think something is “the cat’s meow,” it means you think it is excellent, wonderful, really great.
形容一个人或者一件事情很棒、很杰出。
5.PIG-HEADED
Meaning:Describing someone as “pig-headed” means that person is stupid and stubborn (close-minded and inflexible).
就是形容一个人很蠢,很顽固。
6.THE ELEPHANT IN THE ROOM
Meaning:“The elephant in the room” is an idiom for a problem or controversial issue that is too big to ignore, but that everyone tries to avoid talking about because it is embarrassing or will cause conflict.
用来形容一个明明存在的问题,却被人刻意的回避及无视的情形。它的字面意思描述了,一个庞大的大象在狭小的房间里面,是非常明显的事实,因此,它也暗含了这个问题应该被拿来出来公开讨论的意思。
7.ONE-TRICK PONY
Meaning:A pony is a small horse, which is often used for shows, competitions, and exhibitions. People teach ponies “tricks” to perform at the shows. If a pony only knows one trick, then it doesn’t have a great variety of abilities. So describing someone as a “one-trick pony” means the person has only one ability or good quality that he/she is known for, and doesn’t have any other abilities.
只会一招的小马,就是形容一个人只有一个能力或者一个好的品质被大家知道,其实也没别的真没事,用中文的成语解释就是“黔驴技穷”。
8.THAT REALLY GETS MY GOAT.
Meaning:If something “gets your goat,” it means it annoys you.
get your goat 就是惹你生气!
今天的谚语普及就到这里啦,希望能对同学们的带来帮助,也祝大家能够在中取得更好的成绩!
咨询时间:0:00 ~ 24:00
非咨询时间也可留言
咨询时间:8:00 ~ 24:00
根据您提供的信息
新通留学专业顾问将为您制定专属选校方案
请保持手机畅通,注意接听来电
想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;
1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;
2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;
3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。
*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息
近期活动