长难句在很多同学的学习过程中都是一道障碍,找对了方法就能有效突破。新通外语网教你如何灵活运用语法知识来顺利地拆解长难句,加快速度,加深理解。
不管是在还是还是其他英语考试中,阅读一定是中国学生最能拿分的单项,而且为了拿高分很多同学都是靠技巧。但事实上,阅读最大的技巧就是读懂,不以读懂为目的的技巧都是耍流氓。而在读懂文章的过程中,除了单词之外,对理解造成障碍最大的就是长难句了。那么从今天开始,我们就来看一看怎么灵活运用语法知识来顺利地拆解长难句,加快速度,加深理解。
中文句子跟英文句子的简单句结构其实没有太大的差别,但是定语、状语、补语以及由此而来的各种从句,句子层次结构对很多同学来说就不是那么容易拆解的部分了,今天我首先想讲的主要是定语。定语,顾名思义就是限定的语言,在中文里,不管这个限定或者修饰的语言多长多复杂,通常都是放在名词前面的,比如“我昨天买的放在桌子上的那个漂亮的杯子”;但是英文就不一样了,除了单个形容词或者复合形容词之外,别的修饰限定成分都会放在名词后面,被称作后置定语,因为被修饰的名词才是句子的中心,需要被放在前面突出出来。那英语句子当中常见的后置定语有三种:介词短语、分词短语和定语从句。理解了以上这些理论之后,我们再来看看阅读当中是怎么去使用的。
water on the desk 桌子上的水。请大家特别注意,这个短语不能翻译成水在桌子上,虽然看上去意思并没有什么太大的偏差,但是“桌子上的水”重点在水这个东西,而“水在桌子上”强调的是水的状态,很多同学在写作的时候不注意重点突出就会让前后的逻辑联系不紧密,感觉上像是写到了某一点但实际上没有在关键的地方表达出来。请大家看一下下面这句话:
The key to the research of the new materials is researchers’ increasing ability to manipulate substances at the molecular level.
因为名词后面的介词短语我们会看成是名词的定语,因此翻译的时候注意要符合中文习惯放到名词的前面去。那这句话的意思就是新材料的研究的关键是研究者不断增长的在控制分子水平上的物质的能力。其中,to manipulate是不定式作后置定语的,这个部分我们后面会再讲到。
那么,这次的重点呢就是要搞清楚定语这个概念,然后其中介词短语作定语的时候应该怎么去理解。下次我们会讲定语从句的部分啦。请同学们持续关注本站,本站会定时更新、相关内容。
2016年度新通教育集团全国状元,2016年度新通教育陕西分公司教学明星。985大学英语口译专业研究生毕业,曾担任国际体育赛事、国际文化节等多项活动的陪同口译,也曾到美国进行为期一年的交流学习。本科期间在新东方任四六级专职老师,学生出分率达90%,好评率100%;研究生期间,在某考研培训机构教授钻石卡小班课程,出分率85%,有多名学生进入国内985、211的学校深造。对国内学生的英语学习状况、基础状况以及问题所在了解非常透彻,能一针见血地指出问题并解决问题。在新通教育西安担任雅思主讲教师,专注各类出国考试的阅读和写作,对英语语篇特点及外语学习、外语教学研究颇深。教学深入浅出,注重新旧知识的搭建和综合,注重知识的融会贯通。擅长在巩固学生基本语言能力的前提下全面提升英语的综合素养。课堂条理清晰、重点突出,善于总结考试技巧、捕捉考点信息。课后擅长与学生沟通交流,对学生心理有着明确掌握,使学生保持良好心态,在考试中稳中求胜。
咨询时间:0:00 ~ 24:00
非咨询时间也可留言
咨询时间:8:00 ~ 24:00
根据您提供的信息
新通留学专业顾问将为您制定专属选校方案
请保持手机畅通,注意接听来电
想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;
1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;
2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;
3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。
*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息
近期活动