有没有哪些单词也让你魔怔?
看看这些最容易拼错单词TOP10,总有些单词让你感到绝望:
• style-stlye
不要问为什么。在我的英语生涯中,对于“style”这个单词,100次里一定会拼错99次。明明非常熟悉,却在拼写时有如中毒,碰见必毒发。
• umbrella-umbrela
双“L”结尾的单词是很多人难以言说的痛。事实上,多数以双“L”结尾的大都是原音与结尾双辅音及结尾辅音组合搭配的单词。
• quite-quiet
这两个单词恐怕也是很多人的噩梦。‘t’和‘e’的位置调换,你想要表达的意思可能就会天差地别。
• separate-separate
这个单词就真的很刁钻了,即使拼错了你都不容易察觉到哪里有什么不对。
• rhythm-rhythm/rhythym
是不是发现“rhythm”里没有一个元音字母,并且有两个‘h’,排序还这么奇怪? 没有办法,这个单词里的‘y’是充当元音的。
• because-becuase
令人陷入迷思的拼写错误。不知道作何解释。
• embarrass-embarrass/emberass
尴尬地把“尴尬”花式拼错。
• playwright-playwrite
这很可能是发音的误导。但是不是怎么都觉得用“playwrite”释义编剧比较合理…..
• convalesce-convalece
后缀‘sce’的单词确实出错率相当高,单词的组成也相对没那么简单,。
• ecstasy-ecstacy
试问自己很多遍:为什么不是‘cy’?
▼
我相信在学习工作中还有更多的“日常拼错”。包括新闻、媒体发的通稿,也会偶尔被抓包。甚至是美国总统Trump,也因为发了一条推特,将“unprecedented”手误拼成“unpresident”而让自己变成了一个行走的段子手。
▼
其实,英语单词容易拼错,也是个历史遗留问题。
之前有一篇文章中提到,“英语中有些拼写不符合常规模式的单词,很大原因是由于伴随着拉丁语和法语发展而受到深刻影响,英语中吸纳了大量其他文化的词汇并乐于保留原态。到了17世纪以后,很多人开始擅自更改单词的拼写,为了让它们更符合拉丁文的风格。”比如本来是规范拼写的doute--怀疑,强行被改成了doubt.诸如此类的单词还有很多。也许让你魔怔地不停拼错的那些单词,放到17世纪以前就没有任何问题了。
▼
今日最佳
真实的趣事供大家一乐。
这个段子是这样的:“有一次为了鼓励团队,于是引用了一句名言:Courage is the grace under pressure.结果写成了Courage is the grave under pressure.于是整句话瞬间变得很…令人害怕。”
--我有grace你有grave吗?这个可以有。
--这个…真的不敢有。