外国人,特别是欧洲人都有给小费的文化,今天为大家分享托福阅读背景知识之给消费的文化。
新托福阅读部分内容变得更加学术化,其涵盖的题材也更加广泛,包括了历史、科学、教育、商业、社科、艺术文学、工程技术、体育文娱8个方面。托福阅读一直是许多考生的弱点,今天为大家分享托福阅读背景知识之给消费的文化。
>>>托福阅读背景知识之给小费的文化:
Manila Tipping is common in Manila, and anything above 10% will gainyou undying loyalty. At restaurants, even if a service charge is included,custom dictates adding another 5%-10% to the bill. Hotel porters should berewarded with 20 pesos per bag. Most taxicabs are metered, and rounding up tothe next five pesos is a good rule of thumb.
马尼拉在马尼拉给小费是很平常的事。只要付10%以上的服务费就能换宋忠心耿耿的服务。在餐馆里,即使就餐费用里已经包括服务费,按一般惯例,还得在帐单里再加上5%到10%。旅馆的搬运工每搬一件行李要给20个比索。大多数的出租车是打表计程的,把车费凑整到最近的五比索准保没错。
Seoul Tipping is not part of Korean culture, although it has becomea matter of course in international hotels where a 10% service charge is oftenadded. If you are at a Korean barbecue joint, there's no need to add anythingextra. But a sleek Italian restaurant may require a 10% contribution. If youare at a top-end hotel, international standards apply, so expect to pay500-1,000 won per bag. Taxi drivers don't expect a tip. Keep the change foryourself.
汉城给小费不是韩国文化的一部分,尽管在国际饭店里收取10%的服务费似乎是理所当然的一件事。如果你去一个吃韩国烧烤的地方,那么没有必要付额外的费用。但是在一个雅致的意大利餐馆就餐,可能就要多付10%的小费。如果你下榻的是最高级饭店,就要按国际规范行事。所以搬一件行李的小费大概是500到1,000韩元。不用给出租车司机小费,找的零钱你自己留着好了。
Singapore According to government mandate in the Lion City, tippingis not permitted. It's basically outlawed at Changi Airport and officialsencourage tourists not to add to the 10% service charge that many high-endhotels tack on to the bill. At restaurants, Singaporeans tend not to leavetips. Nicer restaurants do sometimes levy a 10% service charge. Hotel staff isthe one exception to the no-tipping rule. As a general guide, SSI should beadequate for baggage-lugging service. Taxi drivers don't expect gratuity, butthey won't refuse it.
新加坡根据狮城政府的规定,给小费是不允许的。在樟宜国际机场,这种行为基本上是违法的。官员们鼓励游客拒绝支付一些高级饭店附加在帐单上的 10%的服务费。在饭馆就餐时,新加坡人一般都不留小费。一些好的饭馆有时也以征税的形式收取10%的服务费。饭店员工是不收小费原则的唯一例外。一般的准则是,如有人帮你搬运行李,给一新元就够了。出租车司机是不指望拿小费的,但你要给他们,他们也不会拒绝。
Taipei Like Japan and China, Taiwan is not a tipping society-eventhough much of the currency seems to come in coin form. Tipping is not expectedin restaurants. However, that rule is changing as American-style eateriesintroduce Western ways. Hotel staff won't be overly offended if you don't tip.Gratuity is not expected in taxicabs.
台北就像日本和中国大陆一样,台湾不是一个给小费的社会——尽管大量货币是以硬币的形式出现。饭馆里不用给小费。不过,随着一些美式餐馆引进西方做法,这一原则也在改变。饭店的员工如果没有得到你的小费的话,也不会觉得大受冒犯。坐出租车也不需要给小费。
了解更多考试、托福备考技巧,咨询免费电话:400-618-0272,或者【在线咨询】,我们会有资深老师为您解答。
热门推荐:
香港浸会大学英语专业研究生,长期从事英语教学。主要涉及IELTS阅读写作及TOEFL写作。熟悉英语学术写作要求,精确理解考试重难点,并运用浅显的例子让学生能够最大限度掌握所学知识点,取得理想成绩。
咨询时间:0:00 ~ 24:00
非咨询时间也可留言
咨询时间:8:00 ~ 24:00
根据您提供的信息
新通留学专业顾问将为您制定专属选校方案
请保持手机畅通,注意接听来电
想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;
1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;
2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;
3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。
*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息
近期活动