如何用英语表达“自作自受”,“自讨苦吃”?下面就为大家搜集整理了表示“自讨苦吃”的英语短语,每个短语都有对应的例句,帮助大家理解。关注新通外语雅思频道,或拨打免费电话400-618-0272,获取第一手雅思考试资讯。
如何用英语表达“自作自受”,“自讨苦吃”?下面就为大家搜集整理了表示“自讨苦吃”的英语短语,每个短语都有对应的例句,帮助大家理解。关注新通外语雅思频道,或拨打免费电话400-618-0272,获取第一手雅思考试资讯。
1. Lay up trouble for oneself
英文里lay up是“贮存、搁置”的意思,把麻烦给自己存上了,意思就是现在做的一些事,可能会给将来的自己造成不便。
You are laying up trouble for yourself.
你现在就在给自己找麻烦。
2. Dig yourself into a hole
给自己挖个坑,跳下去就真的上不来了。英文用这个短语形象地比喻让自己陷入困境,难以逃脱。
例:Stop trying to justify yourself! No one believes you and you’re just digging yourself into a hole.
别再撇清自己了,没人相信,你只会越描越黑。
表述磕磕绊绊,缺乏连贯性? 报读新通外语口语班,口语提升不再难!
报班咨询电话:400-618-0272
3. Be one’s own worst enemy
每个人都有缺点,有的没什么大不了,但有些可能会在关键时候决定一个人的成败。这个短语用来表达性格上的某些缺陷是自己最大的敌人。
Her indecisiveness makes her own worst enemy.
犹豫不定就是她最大的敌人。
4. Sow the seeds of
都说种瓜得瓜,种豆得豆,播下了什么样的种子,将来就会出什么样的果。英文里用这个短语表示将来很可能发生的事情。
They have sowed the seeds of their own destruction.
他们这是自取灭亡。
5. Shoot oneself in the foot
中文用“搬起石头砸自己的脚”来表达“自作自受”,英文里的表达更加暗黑,这是直接朝自己的脚来一枪啊!
例:By complaining about this you’re only bringing attention to your mistakes. You're shooting yourself in the foot.
这件事你叨叨个没完只能暴露自己的错误。你这是自讨苦吃!
报读新通雅思外教口语班,成绩学习快! 报班咨询:400-618-0272,或在线咨询》》》
想要获取更多雅思口语相关内容,点击下列专题,会有不少收获哦~~
更多雅思口语技巧解读:
咨询时间:0:00 ~ 24:00
非咨询时间也可留言
咨询时间:8:00 ~ 24:00
根据您提供的信息
新通留学专业顾问将为您制定专属选校方案
请保持手机畅通,注意接听来电
想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;
1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;
2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;
3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。
*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息
近期活动