咨询电话 400-618-8866

您的位置: 首页> 考培资讯> 托福> 词汇> 托福词汇之“习大大访英讲话”

托福词汇之“习大大访英讲话”

关键字  托福 托福词汇
2015-10-26 来源: 作者: 阅读量: 手机阅读

导读

Although China and the UK are located at opposite ends of the Eurasian continent, we have a long shared deep mutual affection. Since the founding of New China in 1949, China and Britain have made lots of first achievements in their bilateral relations.中英虽然地处亚欧两端,却长期彼此吸引。新中国成立以来,两国关系创下了多项“第一”。

新通教育的老师针对托福方面的词汇,为各位考生整理了习大大访问英国精彩演讲中那些值得学习掌握的特色词汇和说法:

1. 中英友好关系迈上“新台阶”

Although my visit has just started, I am already deeply impressed by the vitality of China-UK relations and the profound friendship between our peoples. This gives me good reasons to believe that my visit will lift the bilateral ties to "a new height."

今天,是我应伊丽莎白二世女王邀请对英国进行国事访问的第一天。虽然是刚刚来到,我已经深切感受到中英关系的蓬勃朝气,体会到两国人民的深厚情谊。我对通过这次访问推动中英友好关系迈上新台阶。

2. “穿越时空”的感觉

Being here in the old parliament building gives me the feeling that going back in time.

此时此刻,置身议会大厦让人产生了“穿越时空”的感觉。

3. 两国关系创下了多项“第一”

Although China and the UK are located at opposite ends of the Eurasian continent, we have a long shared deep mutual affection. Since the founding of New China in 1949, China and Britain have made lots of first achievements in their bilateral relations.

中英虽然地处亚欧两端,却长期彼此吸引。新中国成立以来,两国关系创下了多项“第一”。

4. 民惟邦本,本固邦宁

In China, the concept ofputting people first and following the rule of law emerged in the ancient times.

在中国,民本和法制思想自古有之,几千年前就有“民惟邦本,本固邦宁”的说法。

5. 利益共同体

It is fair to say that China and Britain are increasingly interdependent and becoming a community of shared interests.

中英越来越成为你中有我、我中有你的利益共同体。

6. 诺曼底登陆战役

24 Chinese naval cadets took part in theNormandy landings during World War II and received personal thanks from Winston Churchill for their gallantry.

第二次世界大战期间,24名中国海军学员参加了诺曼底登陆战役,他们不畏艰险,英勇善战,受到丘吉尔首相嘉奖。

7. 凡是过去,皆为序章。

Shakespeare wrote: What's past, is prologue.

莎士比亚说:“凡是过去,皆为序章。”

8. 山不厌高,海不厌深

As a Chinese saying goes, a moutain can never be too high or an ocean too deep.

山不厌高,海不厌深。

9. 铺设理解之路、架起合作之桥

I hope that you will build a bridge of understanding and cooperation so as to help create an even brighter and more promising future of our bilateral ties.

希望各位议员为中英关系更广阔、更光明的未来铺设理解之路、架起合作之桥。

10. 机不可失,失不再来

Francis Bacon wrote, "Wise men make more opportunities than they finds." And we in China often say, "An opportunity miss is an opportunity lost."

培根说过:“智者创造机会而不是等待机会”,中国也有句名言“机不可失,失不再来”。

  • 有疑问在线咨询老师

    咨询时间:9:00-23:00
    非咨询时间也可留言

  • 400-618-8866

    咨询时间:9:00-23:00

定制备考方案
留学快读通道

课程推荐

更多课程+

新通为您定制更适合您的学习方案

想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;

1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;

2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;

3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。

姓名
联系电话

城市
  • 北京
  • 上海
  • 杭州
  • 广州
  • 深圳
  • 南京
  • 武汉
  • 苏州
  • 太原
  • 济南
  • 合肥
  • 天津
  • 郑州
  • 长春
  • 宁波
  • 舟山
  • 温州
  • 成都
  • 重庆
  • 西安
  • 南昌
  • 厦门
  • 福州
学习科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
马上预约

定制学习方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
获取你的学习方案

*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息

大家都在看

更多>

近期活动

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山