咨询电话 400-618-8866

您的位置: 首页> 考培资讯> SAT> 阅读> 中英对照生活大爆炸第一季第十集剧本及解析(一)

中英对照生活大爆炸第一季第十集剧本及解析(一)

关键字  SAT阅读 生活大爆炸 中英剧本 SAT考试
2015-10-22 来源:新通外语网igo99.cn 作者: 阅读量: 手机阅读

导读

看英文名著动不动就翻词典?这固然能提升你的阅读量但是速度也降了下来,而且刚培养起的阅读心情立马就被破坏了有木有?其实看美剧剧本一样能给你带来很大的阅读量,而且中英文对照让你不再迷茫!不过可不要光看中文了哟~小编为大家整理了生活大爆炸的中英文剧本和解析,希望大家在享受美剧的同时也要好好复习哦!

Leonard:The liquid metal Terminator were created in the future by Skynet, and Skynet was developed by Miles Dyson, but that future no longer exists due to Dyson's death in Terminator 2.
液态金属终结者是在未来由天网系统创造的 (见"终结者2")而天网系统是由Miles Dyson设计的,可是在"终结者2"中 Dyson死了所以未来不存在了。
【解析】
1、metal:金属
2、Terminator:终结者
3、Skynet:天网
Sheldon:Okay, then riddle me this: Assuming all the good Terminators were originally evil Terminators created by Skynet but then reprogrammed by the future John Connor. Why would Skynet, an artificial computer intelligence, bother to create a petite, hot, 17-year-old killer robot?
好的,这样跟你解释吧。假设所有好的终结者一开始都是坏的,他们都是由天网系统制造的但被未来的Jone Conner重新编程。那为什么天网系统这个人工智能计算机要去创造一个娇小火辣的17岁的杀人机器人?
【解析】
1、riddle:谜;解谜
2、reprogram:改编
3、artificial intelligence:人工智能
4、petite:娇小的
Leonard:Skynet is kinky? I don't know...
天网系统有怪癖?我不知道...
【解析】
1、kinky:古怪的
Sheldon:Artificial intelligences do not have teen fetishes.
人工智能计算机才没有恋童癖。
【解析】
1、fetish:恋物
Leonard:All right. Wait! They use it to...
等等,他们用它来...
Sheldon:Too late. I win.
来不及了,我赢了。
Penny:Let's go out tonight I have to go out tonight...
让我们今夜狂欢,今夜我一定要狂欢…
Leonard:What the hell is that?
那是什么鬼叫声?
Sheldon:I don't know, but if cats could sing... They’d hate it, too.
我不知道,但是...如果猫能唱歌...它们也会恨这歌音
Penny:You want to prowl, be my night owl... Hey, guys! Hi! Where you going?
你伺机徘徊与我共度良宵... 嘿伙计们!嗨!你们要去哪?
【解析】
1、prowl:徘徊

扫码免费下载更多美剧剧本《《《《


Leonard:What? We just had to mail some letters and...throw away some chicken.
什么?我们去寄几封信然后...把一些...鸡肉扔了...
Penny:You'll never guess what just happened.
你们肯定猜不到发生了什么。
Leonard:Oh, I give up.
我弃权。
Sheldon:I don't guess. As a scientist, I reach conclusions based on observation and experimentation... Although as I'm saying this, it occurs to me you may have been employing a rhetorical device rendering my response moot.
我不猜,作为一名科学家我只通过观察与实验得出结论。虽然我这么说,我却觉得你可能一直都用的是设问句并不想听到这种答案。
【解析】
1、occurs to:被想到
2、rhetorical:修辞的
3、device:手段
4、rendering:表现
5、moot:无实际意义的
Penny:What was that?
什么意思?
Leonard:Believe it or not, personal growth. What happened?
也许你不信,那是自我成长。发生什么事了?
Penny:All right, remember when I auditioned for that workshop production of Rent, but I didn't get it and I couldn't figure out why.
好吧,记得我去音乐剧"吉屋出租"试镜么,但我没通过,不懂为什么。
【解析】
1、audition:试镜
2、figure out:弄明白
Sheldon:I have a conclusion based on an observation.
我有了一个基于观察的结论。
Leonard:No, you don't. No, he doesn't.
你才没有呢。不他没有。
Penny:Well, the girl they picked to play Mimi-- she dropped out, and they asked me to replace her.
嗯他们选中去扮演Mimi的女孩放弃了,制作单位让我代替她。
【解析】
1、drop out:离开,退出
Leonard:Congratulations. What a lucky break.
恭喜你,真是柳暗花明啊。
【解析】
1、lucky break y:命运的转机
Penny:It's not that big a deal, just a one-night showcase, but they invite a lot of casting people and agents. So, you never know.
没那么夸张就一晚上的表演,但是他们邀请了很多演员和经纪公司,所以,谁知道呢。
【解析】
1、showcase:展示,演出
2、casting:演员
3、agent:经纪人
Sheldon:I think I know.
我想我知道。
Leonard:No, you don’t. He doesn't.
你不知道。他不知道。
Penny:It's this Friday night at 8:00. You guys want to come?
是这个礼拜五晚上8点,你们愿意来看吗?
Together:No.

Leonard:Because... uh... Friday we are attending a symposium on molecular positronium.
因为...呃...我们周五要去参加一个关于分子电子偶素的讨论会。
【解析】
1、symposium:讨论会
2、molecular:分子的
3、positronium:电子偶素
Sheldon:I think that's a week from Tuesday, at 6:00.
我以为那是下周二6点。
Leonard:No, it's this Friday. At 8:00.
不,是这周五8点。
Penny:Oh, too bad. Well, I gotta get to rehearsal. See you guys.
哦太不巧了,我得去排练了。回见。
【解析】
1、gotta:[俚](=(have) got to)必须
2、rehearsal:排练
Leonard:See ya.
拜拜。
【解析】
1、ya:(口语)= you
Penny:Let's go out tonight...
今夜让我们狂欢...
Sheldon:You just lie to Penny.
你刚刚对Penny说谎。
Leonard:Yes, I did.
是的,我说谎了。
Sheldon:And you did it so casually-- no rapid breathing, no increase in perspiration...
你表显得那么随意-- 脸不红心不跳的...
【解析】
1、perspiration:汗,出汗
Leonard:So?
所以呢?
Sheldon:So, lack of a physiological response while lying is characteristic of a violent sociopath.
撒谎时缺少应有的生理反应是暴力反社会分子的特征。
【解析】
1、physiological response:生理反应
2、sociopath:反社会的人
Leonard:Sheldon, are you worried about your safety?
Sheldon 你在担心自己的安全吗?
Sheldon:No, I imagine if you were going to kill me, you'd have done it a long time ago.
不,我想你要想杀我的话早就动手了。
Leonard:That's very true.
那倒是实话。

想获取更多SAT备考信息或复习资料,请咨询在线老师或拨打免费电话。

 

扫一扫,回复”姓名+电话“即得20元话费!更有新通名师为您制定专属备考计划。

  • 有疑问在线咨询老师

    咨询时间:9:00-23:00
    非咨询时间也可留言

  • 400-618-8866

    咨询时间:9:00-23:00

课程推荐

更多课程+

新通为您定制更适合您的学习方案

想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;

1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;

2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;

3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。

姓名
联系电话

城市
  • 北京
  • 上海
  • 杭州
  • 广州
  • 深圳
  • 南京
  • 武汉
  • 苏州
  • 太原
  • 济南
  • 合肥
  • 天津
  • 郑州
  • 长春
  • 宁波
  • 舟山
  • 温州
  • 成都
  • 重庆
  • 西安
  • 南昌
  • 厦门
  • 福州
学习科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
马上预约

定制学习方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
获取你的学习方案

*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息

大家都在看

更多>

近期活动

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山