咨询电话 400-618-8866

您的位置: 首页> 考培资讯> SAT> 阅读> 中英对照生活大爆炸第一季第九集剧本及解析(五)

中英对照生活大爆炸第一季第九集剧本及解析(五)

关键字  SAT阅读 生活大爆炸 中英剧本 SAT考试
2015-10-16 来源:新通外语网igo99.cn 作者: 阅读量: 手机阅读

导读

看英文名著动不动就翻词典?这固然能提升你的阅读量但是速度也降了下来,而且刚培养起的阅读心情立马就被破坏了有木有?其实看美剧剧本一样能给你带来很大的阅读量,而且中英文对照让你不再迷茫!不过可不要光看中文了哟~小编为大家整理了生活大爆炸的中英文剧本和解析,希望大家在享受美剧的同时也要好好复习哦!

HowardLet's go. 

走吧。 
LeonardOkay. 好的。 
HowardHey, nice suit.
嘿,西装不错。 
LeonardIt's a classic, right?
很经典的,是吧
PennyI really should have brought my own car.
我真该自己开车来。 
LeonardSo, in conclusion, the data show that, at temperatures approaching absolute zero, the moment of inertia changes, and the solid becomes a supersolid which clearly appears to be a previously unknown state of matter. Thank you. Were there any questions?   
所以结论是,数据显示,在接近绝对零度,转动惯量改变时,固体转变为超固体,并清晰出现以前所未知的一种物质形态。谢谢。有问题吗?
【解析】
1absolute zero:绝对零度  
2moment of inertia:转动惯量
3inertia:惯性 
4supersolid:超立体,超固体
5matter:物质 
SheldonYeah, what the hell was that? 
你说的那是什么玩意儿?
LeonardAny other questions?
有没有别的问题
SheldonDr. Sheldon Cooper here. I am the lead author of this particular paper. Thank you. And you, sir, you have completely skipped over the part, where I was walking through the park, and I saw these children on a merry-go-round, which started me thinking about the moment of inertia, in gases like helium at temperatures approaching absolute zero.  
我是Sheldon Cooper博士。这篇论文的第一作者。谢谢各位。然而你先生,你完全跳过了那个部分,看见孩子们坐在旋转木马上,使我联想到了,像氦气这样的气体在达到绝对零度时的转动惯量。   
【解析】
1merry-go-round:旋转木马   
2moment of inertia:转动惯量   
3helium:氦气     
LeonardI didn't skip it. It's just an anecdote. It's not science.
我没有跳过那个部分,那只是件轶事,不是科学。
【解析】
1anecdote:轶事   
SheldonOh, I see. Was the apple falling on Newton's head, was that just an anecdote?
我明白了。难道苹果掉到牛顿的头上,也只是件轶事
LeonardYou are not Isaac Newton.
你又不是牛顿。 
SheldonNo, no, that's true. Gravity would have been apparent to me without the apple.  
对,对,那倒是。没有苹果我也能写出重力定律。 
【解析】
1Gravity:万有引力 
LeonardYou could not possibly be that arrogant.
你能别那么自大么?
【解析】
1arrogant:傲慢的,自大的 
SheldonYou continue to underestimate me, my good man. 
你继续低估我吧,我的好伙计。
LeonardLook, if you weren't happy with my presentation, then maybe you should have given it with me. 
我说如果你对我的报告有意见,那么也许你本该跟我一起来发表。 
SheldonAs I've explained repeatedly, unlike you, I don't need validation from lesser minds. No offense.  
我已经反复解释过了,我不像你。我不需要那些不如我的人对我的肯定。无意冒犯。
【解析】
1validation:确认 
LeonardSo why did you come?
那你来干什么
SheldonBecause I knew you'd screw this up.
因为我知道你会搞砸的。
【解析】
1screw up:把搞糟 
LeonardI didn't screw it up!
我才没搞砸
SheldonOh, please, I admit that spherical chicken joke-- that was hilarious. But it was straight downhill from there.    
得了吧。我承认那个球形鸡的笑话还满有趣的。但从那儿以后就急转直下。 
【解析】
1spherical:球形
2hilarious:十分有趣
3downhill:向下 
扫码免费下载更多美剧剧本《《《《
LeonardI've had enough of your condescension. Maybe I didn't go to college when I was 11 like you. Maybe I got my doctorate at 24 instead of 16, but you are not the only person who is smarter than everyone else in this room! No offense. And I am clearly not the only person who is tormented by insecurity and has an ego constant validation.    
我受够了你的好意了。也许我不像你那样11岁就进大学,也许我24岁才拿到博士学位而不是16岁,但你也不是这屋里唯一的比其他人都聪明的人啊! 无意冒犯。显然我也不是唯一的,受缺乏安全感折磨的人,有着不断需要外部认可的自负自大。
【解析】
1condescension:屈尊。俯就             
2torment:折磨
3insecurity:不安全感
4ego:自负,自大
5validation:确认   
SheldonSo you admit that you're an egotist?
那么你承认你是个自大狂了?
【解析】
1egotist:自我中心主义者
LeonardYes! My name is Dr. Leonard Hofstadter, and I could never please my parents, so I need to get all my self-esteem from strangers like you. But he's worse!  
是的!我是Leonard Hofstadter博士,我从来不能取悦我的父母,所以我所有的自信必须源于你们这样的陌生人。但是他更糟糕
SheldonOkay, that is it!
够了
LeonardStop it! You cannot blow up my head with your mind!
停下!你不可能用你的意念炸掉我的头
SheldonThen I'll settle for an aneurysm.
那我也要装一个动脉瘤进去。
【解析】
1aneurysm:动脉瘤 
LeonardStop it!
住手
SheldonYou hit me! You saw that. He hit me.  
你打我!你们看到了,他打我
LeonardYou were trying to blow up my head.
你想炸掉我的脑袋。 
SheldonSo it was working.
那么它起作用了。 
LeonardIt was not! You are a nut case!
没有! 你这个老顽固!
【解析】
1nut case:疯子,狂人 
SheldonWe'll see about that. Heads up, you people in the front row. This is a splash zone.
走着瞧。第一排的人抬起头来。这是飞溅带。
【解析】
1splash:溅  
2zone:地带 
LeonardStop it! Quit it! Quit it!    
停下! 够了! 住手
PennyIs this usually how these physics things go?
物理学会议是不是都这样
HowardMore often than you think.
比你想象的多。 
SheldonStop it! Nerve pinch!
停手! 让你尝尝我的火神力量钳! (出自"星际漫游")
【解析】
1Nerve:神经 
2pinch:捏,掐 
SheldonYou could have offered me a ride home.
你本来有机会载我回来的。 
LeonardYou're lucky I didn't run you over.
没从你身上碾过去你就万幸吧。 
SheldonI really don't understand what you're so unhappy about. You begged me to come. I came. There's just no pleasing you.   
我真不明白你有什么不高兴的。你求我去,我去了。只是这也没让你高兴。 
LeonardYou're right. I'm the problem. I'm the one that needs help.
你说得对,问题都在我身上。我是需要帮助的那个人。 
SheldonWell, that's not much of an apology, but I'll take it.
好吧,这不怎么算是道歉,但我也凑合接受了。
LeonardExcuse me. Is there anything you would like to apologize for?
等等。你没什么要道歉的吗?
SheldonYes. I'm sorry I tried to blow up your head. It was uncalled for.
有。我试着把你的脑袋炸掉,对不起,还没有那个必要。 
【解析】
1uncalled for:不必要的 
HowardYou won't believe this.
你们不会相信的。 
RajSomebody got the whole thing on a cell phone, and put it on YouTube.
有人把整件事用手机录了下来,放到YouTube网上去了。
LeonardWhat? Now who would do that?  
什么? 谁会干这种事? -
HowardThat would be me. Hey, check it out. It's a featured video.  
嘿,看看,是置顶视频!
是我。 
【解析】
1featured:作为号召物的 
SheldonYou hit me! You saw that. He hit me.
你打我!你们看到了,他打我
LeonardYou were trying to blow up my head.
你想炸掉我的脑袋。 
SheldonSo it was working.
那么它起作用了。 
LeonardIt was not! You are a nut case!
没有! 你这个老顽固
SheldonWe'll see about that. Heads up, you people in the front row. This is a splash zone.   
走着瞧。第一排的人抬起头来。这是飞溅带。 
LeonardStop it! Quit it! Quit it! 
停下! 够了! 住手
SheldonPut you in a Vulcan nerve pinch!
让你尝尝火神力量钳! (出自"星际漫游") 
【解析】
1Vulcan:祝融星 
LeonardOw, you should cut your fingernails. Those hurt! Oh, geez, does this suit really look that bad? 
【解析】
1fingernails:指甲
嗷,你该剪指甲了! 很疼!不是吧,这套西装真那么难看么?
SheldonForget your suit. Look at my arms waving. I'm like a flamingo on Ritalin.  
别管你的西装了。看看我那胳膊挥得,就像只磕了药的火烈鸟。     
【解析】
1flamingo:火烈鸟
2Ritalin:利他林(中枢兴奋药)
PennyHoward, would you like to explain to me why your Facebook page has a picture of me
你能和我解释一下为什么你的博客里面有一张
Howard (Facebook page Blog) sleeping on your shoulder captioned "Me and my girlfriend"? 我躺在你肩膀上睡觉的照片,标题为我和我女朋友
HowardUh-oh, here comes The Talk.
啊,The Talk开始了。(美国一档谈话类节目)
 
【相关阅读】
 
想获取更多SAT备考信息或复习资料,请咨询在线老师或拨打免费电话。
 

 

扫一扫,回复”姓名+电话“即得20元话费!更有新通名师为您制定专属备考计划。
 
  • 有疑问在线咨询老师

    咨询时间:9:00-23:00
    非咨询时间也可留言

  • 400-618-8866

    咨询时间:9:00-23:00

课程推荐

更多课程+

新通为您定制更适合您的学习方案

想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;

1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;

2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;

3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。

姓名
联系电话

城市
  • 北京
  • 上海
  • 杭州
  • 广州
  • 深圳
  • 南京
  • 武汉
  • 苏州
  • 太原
  • 济南
  • 合肥
  • 天津
  • 郑州
  • 长春
  • 宁波
  • 舟山
  • 温州
  • 成都
  • 重庆
  • 西安
  • 南昌
  • 厦门
  • 福州
学习科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
马上预约

定制学习方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
获取你的学习方案

*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息

大家都在看

更多>

近期活动

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山