咨询电话 400-618-8866

您的位置: 首页> 考培资讯> SAT> 阅读> 中英对照生活大爆炸第一季第七集剧本及解析(二)

中英对照生活大爆炸第一季第七集剧本及解析(二)

关键字  SAT阅读 生活大爆炸 中英剧本 SAT考试
2015-10-14 来源:新通外语网igo99.cn 作者: 阅读量: 手机阅读

导读

看英文名著动不动就翻词典?这固然能提升你的阅读量但是速度也降了下来,而且刚培养起的阅读心情立马就被破坏了有木有?其实看美剧剧本一样能给你带来很大的阅读量,而且中英文对照让你不再迷茫!不过可不要光看中文了哟~小编为大家整理了生活大爆炸的中英文剧本和解析,希望大家在享受美剧的同时也要好好复习哦!

HowardBonjour, mademoiselle. I understand you're new in town.

小姐你好,听说你刚来这里。
【解析】
1Bonjour:(法语)您好
2mademoiselle(法语)小姐
SheldonOh, good grief.
我的天啊。
【解析】
1grief :悲伤 good grief表示诧异,吃惊的感叹。语天哪!
PennyAw, I cannot believe Christy let Howard into my apartment. 
真不敢相信ChristyHoward进了我的公寓。
SheldonAnd I cannot believe people pay for horoscopes, but on a more serious note, it's 8:13 and we're still not playing Halo.
我也不信会有人花钱去算命。再严肃提醒你们一下,现在8:13了,我们并没有在玩"光晕" 
【解析】horoscopes:算命,天宫图   
LeonardOkay, fine. We'll just play one-on-one until he gets back.
好吧。我们先单打独斗等他回来。
SheldonOne-on-one? We don't play one-on-one. We play teams, not one-on-one.  
单打独斗我们从不单打独斗,都是组队行动,不是单打独斗。
LeonardWell, the only way we can play teams at this point is if we cut Raj in half.
那现在我们能组队的唯一方法就是把Raj切成两半。
【解析】
1cut in half:切成两半   
RajOh sure, cut the foreigner in half. There's a billion more where he came from.  
当然了,把这个外国人切两半没什么,他的祖国还有十几亿人呢。 
PennyHey, if you guys need a fourth, I'll play.
嘿,如果你们三缺一的话我可以来。
LeonardGreat idea.
好主意。 
SheldonNo. The wheel was a great idea, relativity was a great idea. This is a notion, and a rather suck one at that.  
不行。轮子的发明才是好主意,相对论才是好主意,这只是个想法,还是个很烂的想法。
【解析】
1relativity相对论notion:突然的念头
3suck:使人不快的
PennyWhy?
为什么? 
SheldonWhy? Oh, Penny, Penny, Penny.  
为什么? Penny, Penny, Penny 
PennyOh, what, what, what?
怎么,怎么,怎么
SheldonThis is a complex battle simulation with a steep learning curve. There are myriad weapons, vehicles and strategies to master, not to mention an extremely intricate back-story.  
这是一个复杂的模拟对战游戏,需要学习的东西很多。要灵活运用无数种武器、交通工具和攻略,更不用说错综复杂的背景故事了。
【解析】
1simulation:模拟
2steep:陡得
3curve:曲线     
4myriad:无数的,大量的
5weapons:武器
6extremely:极端的
7intricate:错综复杂的 
PennyOh cool. Whose head did I just blow off?
酷,我刚爆了谁的头?
【解析】
1blow off:炸掉 
SheldonMine.
我的。 
PennyOkay, I got this. Lock and load, boys.  
好了,我懂了。放马过来吧小子们。 
LeonardIt's the only way we can play teams.
只有这样我们才能组队打。 
SheldonYes, but whoever's her partner will be hamstrung by her lack of experience, and not to mention the fact...
但她缺乏经验,和她一队的人会被她拖后腿,更不用说...
【解析】
1hamstrung:使无能为力   
PennyThere goes your head again.
哈,又爆了你的头。 
SheldonOkay, it's not good sportsmanship to shoot somebody who's just re-spawned. You need to give them a chance to... Now, come on! Raj, Raj! She's got me cornered. Cover me!
在别人再生的时候进行攻击,是非常违反游戏道德的。你得给他们个机会... 别这样! RajRaj,她把我逼到墙角了,掩护我。   
【解析】
1sportsmanship:运动家精神
2spawn:大量产(卵)    
3cornered:被逼致绝路  
4cover:掩护
扫码免费下载更多美剧剧本《《《《
PennyCover this, suckers!
放着我来,傻瓜们。 
LeonardPenny, you are on fire!
Penny 你火力真猛。
【解析】
1on fire: 在兴头上;着火 
PennyYes, and so is Sheldon.
是啊,所以Sheldon着火了。
SheldonOkay, that's it. I don't know how, but she is cheating. No one can be that attractive , and this skilled at a video game.  
好了,够了。我不知道怎么回事,但她作弊了。不可能有人既长得漂亮,又擅长玩电子游戏。 PennyWait, wait, Sheldon, come back. You forgot something. 
等等,Sheldon 回来,你忘了件东西。
SheldonWhat?
什么? 
PennyThis plasma grenade. Look, it's raining you.
这个等离子手雷。看啊,满天都是你。
【解析】
1plasma:等离子体
2grenade:手榴弹
3rain:使降落   
SheldonYou laugh now-- you just wait until you need tech support.
你现在就笑吧,等你需要技术支持的时候再收拾你。 
PennyGosh, he's kind of a sore loser, isn't he?
天啊,他真是个输不起的人,不是吗?
【解析】
1sore:伤心的
LeonardWell, to be fair, he's also a rather unpleasant winner. 
公平点儿说,他赢的时候也很讨厌。
【解析】to be fair: 公平地说(to be a. 常作插入语,表示以一种什么样的语气和心态,如to be honestto be frank
PennyWell, it's been fun.
好了,这很有趣。 
LeonardYou know, Penny, we make such a good team.Maybe we could enter a couple of Halo tournaments sometime.  
Penny 咱们配合的很默契。说不定有空能一起参加"光晕"锦标赛。 
【解析】
1tournaments:锦标赛 
PennyOr we could just have a life.
我们还不如过更充实的生活。 
LeonardI guess for you that's an option.
你倒是可以选择那样做。
PennyGood night, Leonard. .
晚安 Leonard
LeonardGood night
晚安。 
PennyAs usual, nice talking to you,.
还是那句话,很高兴和你聊天Raj 
RajWhat do you suppose she meant by that?
你觉得她说那话是什么意思?
LeonardShe's an enigma, Raj.
她是个谜Raj
【解析】
1enigma:难于理解的人 
SheldonAnd another thing-- there's a certain ethic to the game, Penny, a well- established...
还有一件事,这个游戏是要遵循一定准则的Penny,一个健全的...
 【解析】
1ethic:道德规范
2established:已制定的
LeonardShe's gone, Sheldon.
她走了Sheldon 
SheldonOh. Well, she could have said good-bye.
好吧,她应该说再见的。 
【相关阅读】
 
想获取更多SAT备考信息或复习资料,请咨询在线老师或拨打免费电话。
 

 

扫一扫,回复”姓名+电话“即得20元话费!更有新通名师为您制定专属备考计划。
 
 
  • 有疑问在线咨询老师

    咨询时间:9:00-23:00
    非咨询时间也可留言

  • 400-618-8866

    咨询时间:9:00-23:00

课程推荐

更多课程+

新通为您定制更适合您的学习方案

想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;

1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;

2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;

3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。

姓名
联系电话

城市
  • 北京
  • 上海
  • 杭州
  • 广州
  • 深圳
  • 南京
  • 武汉
  • 苏州
  • 太原
  • 济南
  • 合肥
  • 天津
  • 郑州
  • 长春
  • 宁波
  • 舟山
  • 温州
  • 成都
  • 重庆
  • 西安
  • 南昌
  • 厦门
  • 福州
学习科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
马上预约

定制学习方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
获取你的学习方案

*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息

大家都在看

更多>

近期活动

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山