咨询电话 400-618-8866

您的位置: 首页> 考培资讯> SAT> 阅读> 中英对照《生活大爆炸》第一季第二集(一)

中英对照《生活大爆炸》第一季第二集(一)

关键字  SAT阅读 中英剧本 生活大爆炸
2015-09-24 来源:新通外语网igo99.cn 作者: 阅读量: 手机阅读

导读

看英文名著动不动就翻词典?这固然能提升你的阅读量但是速度也降了下来,而且刚培养起的阅读心情立马就被破坏了有木有?其实看美剧剧本一样能给你带来很大的阅读量,而且中英文对照让你不再迷茫!不过可不要光看中文了哟~

Sheldon: I helped him run some cable for a web cam.

我帮他调试摄像头网线。
PennyHey, guys.
嘿,伙计们。
Leonard: Oh, Hey, Penny. This just arrived, we just brought this up... just now.
嘿,Penny。家具刚到,我们搬上来...刚刚。
PennyGreat. Was it hard getting it up the stairs
太好了,你们搬上楼来很费劲吧
Leonard: No.
不。
Sheldon: "No"
Leonard: Well, we'll get out of your here.
好了,我们出去了。
PennyOkay, great. Thank you again. 
太好了,再次谢谢你们。 
Sheldon: Penny...I just want you to know that you don't have to live like this. PennyI'm here for you.我只是想让你知道,你没必要这样生活。有我在呢。
PennyWhat's he talking about
他在说什么
Leonard: It's a joke.
说笑话。
PennyI don't get it. 
我没听懂。 
Leonard: Yeah, he didn't tell it right.
是啊,他讲不来笑话的。
Leonard: Hello Sheldon!
哈罗 Sheldon!
Sheldon: Shh, Shh, shh. Penny's sleeping.
嘘,嘘,Penny在睡觉。
Leonard: Are you insane. You can't just break into a woman's apartment in the middle of the night and clean.
你疯了吗你不能就这么闯进一间女人的公寓,深更半夜,还打扫整理。
Sheldon: I had no choice. I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living room, and immediately adjacent to the hallway was... this. 
我别无选择。我没法睡着,明明知道,我卧室外是客厅,客厅外是走廊,而直接紧接走廊的是...这个。 
Leonard: Do you realize that if Penny wakes up, there is no reasonable explanation as to why we're here.
你有没想过,万一Penny醒了,该如何解释我们在这儿呢。
Sheldon: I just gave you a reasonable explanation.
我刚就给了你一个合理解释。
Leonard: No, no, you gave me an explanation. Its reasonableness will be determined by a jury of your peers.
不,不,你给了我一个解释。可它的合理性,得由你的同伴陪审团来裁决。
Sheldon: Don't be ridiculous. I have no peers.
别说笑了。我没什么同伴。
Leonard: Sheldon, we have to get out of here. Sheldon我们得出去。
Sheldon: You might want to speak in a lower register.
也许你得降低声调。
Leonard: What 
什么 
Sheldon: Evolution has made women sensitive to high-pitched noises while they sleep
人类进化使得女性在睡觉时,对高声调的噪音特别敏感,
so that they'll be roused by a crying baby. 
这样她们就能被哭闹的婴儿唤醒。
If you want to avoid waking her, speak in a lower register.
如果你不想吵醒她,降低声调。
Leonard: That's ridiculous!
太可笑了!
Sheldon: No. That's ridiculous. 
不,太可笑了。 
Leonard: Fine. I accept your premise. Now, please, let's go.
好吧,我接受你的假设,拜托,我们走。
Sheldon: I'm not leaving until I'm done. If you have time to lean, you have time to clean.
没清理完,我不会走的。如果你如此清闲,还不如帮着清理。
Leonard: Oh, what the hell.
噢,该死的。
Sheldon: Morning.
早上好。
Leonard: Morning. 
早上好。 
Sheldon: I have to say I slept splendidly. Granted, not long, but just deeply and well.
我得说我睡得非常好。老实说,睡得不久,但是很深很沉。
Leonard: I'm not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean.
我不觉得惊讶。一个有名的民间治愈失眠法,就是闯入邻居的房间打扫清理。
Sheldon: Sarcasm
讽刺我吗
Leonard: You think 
你说呢
Sheldon: Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality of life.
老实说,我的方法也许有些极端,但我认为最终有效地,增进了Penny的生活质量。 
Leonard: You've convinced me. Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.
你说得对,也许今晚我们该再偷溜去,给她的地毯来个泡泡浴。
Sheldon: You don't think that crosses a line
你不觉得那样太过火了吗
Leonard: Yes. For God's sake, Sheldon, do I have to hold up sarcasm sign every time I open my mouth Sheldon
当然。难道要我每次开口讽刺你时,都举块讽刺牌
Sheldon: You have a sarcasm sign 
你有讽刺牌
Leonard: No, I do not have a sarcasm sign.
不,我没有讽刺牌。
扫码免费下载更多美剧中英文剧本《《《《
Sheldon: Do you want some cereal. I feel so good today; I'm going to choose from the low-fiber end of the shelf.
你想来些芥麦吗今天感觉真好,我决定选择,架子尾端的低纤维食物。
Hello, Honey Puffs.
哈罗,蜂蜜泡芙。
PennySon of a bitch!
狗娘养的!
Leonard: Penny's up. 
Penny起床了。 
PennyYou sick geeky bastards!
你们这些恶心变态的杂种!
Leonard: How did she know it was us 
她怎么知道是我们 
Sheldon: I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet.
我也许在她卧室的衣橱,留下了一个暗示性的组织记号。
PennyLeonard! 
Leonard!
Leonard: God, this is going to be bad. 
上帝啊,糟糕了。 
Sheldon: Good-bye, Honey Puffs. Hello, Big Bran. 
再见,蜂蜜泡芙。哈罗,大糠芥麦。
PennyYou came into my apartment last night while I was sleeping!
你们昨晚趁我睡着时,进了我的房间!
Leonard: Yes, but only to clean. 
是的,但只是帮你清理房间。 
Sheldon: Really more to organize. You're not actually dirty, per se.
顶多也就是整理。本质上讲,你并不脏。
PennyGive me back my key.
把钥匙还给我。
Leonard: I'm very, very sorry. 
我非常抱歉。 
PennyDo you understand how creepy this is 
你们知道这有多么可怕吗
Leonard: Oh, yes, we discussed it at length last night.
是的,我们昨晚详细地讨论过了。
PennyIn my apartment, while I was sleeping! 
我的房间,趁我睡着时
Sheldon: And snoring. And that's probably just a sinus infection. But it could be sleep apnea. You might want to see an otolaryngologist. The throat doctor.  
还打鼾,那也许是种鼻窦传染病。 
但那会引发睡眠时呼吸暂停,你最好去看耳鼻喉科医师。
就是看咽喉的医生。
PennyAnd what kind of doctor removes shoes from asses 
哪种医生能从屁股里提鞋 
Sheldon: Depending on the depth, that's either a... proctologist or a general surgeon.
依深度来看,那可能是直肠病医生,或是普通外科医生。
Leonard: SARCASM
讽刺(纸上写的)
PennyGod! 
上帝
Leonard: Penny, I think what you're feeling is perfectly valid and maybe a little bit later today, when you're feeling a little less... for lack of a better word-- violated, maybe we can talk about this some more.
Penny,你现在的想法完全正确,也许再过一会儿,当你感到不是那么... 该怎么说,被冒犯时,我们可以再谈谈这件事。
PennyStay away from me. 
离我远点。 
Leonard: Sure, that's another way to go.
当然,那也是种方法。
Sheldon: Penny, Penny! Hold on. Just to clarify, because there will be a discussion when you leave. Is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping, or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm. Well, that was a little non-responsive. 
PennyPenny! 等等。 
澄清一下,因为你离开后,这儿会展开讨论。你是只反对我们,趁你睡着时偷溜进你房间,还是也反对被强迫接受一个,全新而井井有条的模范房间。呃,这个回答太含糊了。 
Leonard: You are going to march yourself over there right now and apologize. What's funny
你得马上大步走去,正式向她道歉。有什么好笑的
Sheldon: That wasn't sarcasm
那不是讽刺吗
Leonard: No. 
不是。 
Sheldon: Whoo, boy, you are all over the place this morning. I have a master's and two Ph.D.s, I should not have to do this. 
哇,小子,今早什么话都是你说了算啊。我有一个硕士学位,两个博士学位,我不应该这么做。
PennyWhat! 
什么事
Sheldon: I am truly sorry for what happened last night. I take full responsibility. And I hope that it won't color your opinion of Leonard, who is not only a wonderful guy, but also, I hear, a gentle and thorough lover. I did what I could. 
对于昨晚发生的事,我真挚地向你道歉。我负全部责任。而且我希望不会影响到,你对Leonard的看法。他不仅仅是个好人,而且我听说,他是个温和细心的好情人。
我尽力了。
【相关阅读】

想获取更多SAT备考信息或考试资料,请咨询在线老师或拨打免费电话哦!

扫一扫,回复”姓名+电话即得20元话费!更有新通名师为您制定专属备考计划。

  • 有疑问在线咨询老师

    咨询时间:9:00-23:00
    非咨询时间也可留言

  • 400-618-8866

    咨询时间:9:00-23:00

课程推荐

更多课程+

新通为您定制更适合您的学习方案

想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;

1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;

2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;

3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。

姓名
联系电话

城市
  • 北京
  • 上海
  • 杭州
  • 广州
  • 深圳
  • 南京
  • 武汉
  • 苏州
  • 太原
  • 济南
  • 合肥
  • 天津
  • 郑州
  • 长春
  • 宁波
  • 舟山
  • 温州
  • 成都
  • 重庆
  • 西安
  • 南昌
  • 厦门
  • 福州
学习科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
马上预约

定制学习方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
获取你的学习方案

*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息

大家都在看

更多>

近期活动

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山