咨询电话 400-618-8866

您的位置: 首页> 考培资讯> 雅思> 阅读> 趣味阅读:中秋节赏月航班

趣味阅读:中秋节赏月航班

关键字  雅思 英语阅读 中秋节 赏月航班
2015-09-21 来源:新通整理 作者:新通雅思 阅读量: 手机阅读

导读

  根据旅行服务供应商最近表示:随着中秋节临近,为庆祝中秋节而安排的9-27赏月航班预定人数正在暴涨。赏月航班初步设定是从9月26日到28日,每天的18时到24时之间起航.在飞行过程中,游客可以欣赏到中秋月光.今年的行程预计会更加特别,在三天的节日中,中国会同时出现月食和超级月亮的罕见现象。


As Mid-Autumn Festival approaches-this year celebrated on Sept 27-bookings for moon-viewing flights have soared, according to a travel service provider.
根据旅行服务供应商最近表示:随着中秋节临近,为庆祝中秋节而安排的9-27赏月航班预定人数正在暴涨
Moon-viewing flights are flights that depart between 6 pm and 12 pm from Sept 26 to 28. During the journey, tourists can enjoy the moonlight. This year is expected to be special, as during the three-day festival both a supermoon and a lunar eclipse will be visible in China.
赏月航班初步设定是从9月26日到28日,每天的18时到24时之间起航.在飞行过程中,游客可以欣赏到中秋月光.今年的行程预计会更加特别,在三天的节日中,中国会同时出现月食和超级月亮的罕见现象
A supermoon occurs when the moon comes closest to earth. The diameter will appear 14 percent larger than normal. According to NASA, the United States space agency, a supermoon is very rare. Last time a supermoon and lunar eclipse occurred near one another was more than 30 years ago. The next convergence will be in 2033.
超级月亮是指月亮距离地球近距离的状态.此时月亮直径将会比正常的大14倍.据美国国家航空航天局称,超级月亮是很罕见的.上次的超级月亮和月食相继出现是在30年前.而下次汇聚将会是在2033年。
Ctrip, a major Chinese travel agency, said this fact has made moon-viewing flights more popular than usual. "More tourists have chosen the night flight during the festival," said Yan Xin, Ctrip's publicity manager.
中国携程旅行,称这个罕见现象会让赏月航班变得比平时更受欢迎.携程宣传部经理称:“更多的游客在中秋节期间选择了赏月航班”
"The number of people who used the check-in service in advance doubled from last year. About 60 percent of them chose window seats." Yan added that window seats have sold out for flights in high demand.
他还补充说明,靠窗户的飞机座位需求量很大,“航班预先选座率增加了1倍,其中约60%的乘客选择了靠窗的座位”
Chang Yi, head of the publicity department at Spring Airlines, said the company introduced moon-viewing flights in 2013.
春秋航空宣传部的常义称,公司在2013年首次提出了赏月航班这一概念
"We are now collecting the moon-viewing information. On Monday or Tuesday, we will have a full list for our clients to choose from."
“我们现在正在收集赏月航班的信息.在周一或者周二我们将会给我们的客户发放一个全面的表单,供他们选择”。
"Generally speaking, flights going east-to-west have a better view of the full moon. For an example, flights from Shanghai to Chongqing, Shanghai to Chengdu or Shanghai to Bangkok, Thailand."
“总体来说,从东部飞往西部的航班会观赏到比较好的满月景色.例如,从上海到重庆,上海到成都或者上海到泰国曼谷。”

 

  • 有疑问在线咨询老师

    咨询时间:9:00-23:00
    非咨询时间也可留言

  • 400-618-8866

    咨询时间:9:00-23:00

课程推荐

更多课程+

新通为您定制更适合您的学习方案

想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;

1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;

2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;

3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。

姓名
联系电话

城市
  • 北京
  • 上海
  • 杭州
  • 广州
  • 深圳
  • 南京
  • 武汉
  • 苏州
  • 太原
  • 济南
  • 合肥
  • 天津
  • 郑州
  • 长春
  • 宁波
  • 舟山
  • 温州
  • 成都
  • 重庆
  • 西安
  • 南昌
  • 厦门
  • 福州
学习科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
马上预约

定制学习方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
获取你的学习方案

*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息

大家都在看

更多>

近期活动

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山