小编为大家搜集了雅思阅读双语材料:“小龙虾占领苏格兰”内容供大家参考。别去想什么尼斯湖水怪了,苏格兰的水域中潜伏着另一种有害生物。它们起源于美国西北部的溪流和湖泊,美国北部的人民对小龙虾已经见怪不怪了。
苏格兰泛滥的小龙虾
Forget Nessie: there's another insidious creature living in the waters of Scotland. The story starts in the streams and lakes of the northwestern United States, where North American signal crayfish are a familiar sight. Turn over a rock and you may well encounter one. But in Scottish streams and lochs, these creatures are intruders. American crayfish may be destroying the catch。
别去想什么尼斯湖水怪了,苏格兰的水域中潜伏着另一种有害生物。它们起源于美国西北部的溪流和湖泊,美国北部的人民对小龙虾已经见怪不怪了。翻开一块石头就能发现一只。然而在苏格兰,这种生物却是入侵者,美国小龙虾可能会毁掉苏格兰的生态。
在阅读时,看的懂文章,却抓不住重点,这里给你答案 >>>满分名师在线答疑
免费预约热线:400-618-0272
Allen Pleus, with the Department of Fish and Wildlife in Washington State, says that the signal crayfish is an important species in his region. It's the only native crayfish species, and the freshwater crustaceans are are just another part of the ecosystem. "They play well with others," he says. "They've learned to be good neighbors with the other native species." But those same crayfish wreak havoc in Scottish waters。
华盛顿鱼类和野生动物的艾伦·普鲁伊斯说小龙虾在本地是很重要的物种。这是唯一的本地小龙虾种,而淡水甲壳动物是生态系统的另一部分。“它们彼此相处得很好,和其他本地物种也相处融洽。”但是同种的小龙虾却在苏格兰肆虐。
Matt Mitchell has been casting his line into these waters for about 40 years. "This area is probably, if not the best, certainly one of the best trout fisheries in the world," he says. One day Mitchell got a call from an angler friend. The conversation changed Mitchell's life. "I could not believe the number of crayfish that were in this part of the river. You could literally walk across the river standing on crayfish!"
麦特·米歇尔在这片水域作业有40年了。“我们这有世界上数一数二的鳟鱼,”他说。然而有一天他接到了来自愤怒的朋友的电话,而这个通话改变了他的一切。“我简直无法相信这里有多少小龙虾。你甚至都能踩着它们过河!
The North American signal crayfish, which had been introduced to English waters decades ago and spread steadily north, were taking over. "They were big animals. I mean, some of these things were about 10, 12 inches long." At that size, they don't even look like crayfish; they look like lobsters. Animals that big, Mitchell says, are more than a decade old; he guesses they've been in the river for 12 years。
免费索取:雅思备考资料大全! 申请热线:400-618-0272
北美标志性的小龙虾是在数十年前被引入英国境内,并且向北蔓延最后占据了水域。“它们实在是很大,有一些都能长到10、12英寸。”有着这样的尺寸,它们甚至看起来不像小龙虾更像大龙虾。米歇尔说,这么大的动物起码有十岁以上,他认为这些至少是十二年的小龙虾。
The problem isn't just the size or quantity of the intruders; it's that the signal crayfish eat the same insects and larvae as the prize-winning trout that are native to these streams. Mitchell's colleague Ian Miller is the man who first placed that concerned phone call from the Clyde Burn all those years ago. With the arrival of the crayfish, Miller says, "Stoneflies are gone — basically wiped off the face of the Earth." That's a problem, because stoneflies are an important food for the fish. No trout food means no trout。
问题不是只在于这些入侵者的尺寸或者数量,而是这些小龙虾会吃掉同样生活在这片水域的鳟鱼赖以为生的浮游生物。米歇尔的同事伊恩·米勒是很多年前就第一个认识到这个问题的人。米勒说,小龙虾的到来使得“石蝇消失了,基本上就是灭绝了。”这是问题所在,因为石蝇是鱼类重要的食物来源。没有食物,就没有鳟鱼。
Turns out, Washington State is struggling with a similar problem. "Unfortunately, we now have our own invasive-species crayfish in this area — mostly red swamp crayfish from the southern United States," he says. That's right. At the same time that the North American signal crayfish are taking over rivers and streams in Scotland, they're being crowded out of rivers and streams in their native habitat byother invasive crayfish — interlopers from Louisiana。
实际上,华盛顿也面临着同样的问题。“很不幸,我们这也来了一群不速之客,大多数是来自美国南部的红沼泽螯虾。事实也如此,当苏格兰的江河溪流被美国北部的小龙虾侵略时,来自路易斯安那州的小龙虾也占领了华盛顿的地盘。
雅思最新课程推荐及最新优惠》》在线咨询! 免费电话:400-618- 0272
相关推荐:
课程名称
授课课时
班型
咨询
雅思达标班
雅思6分钻石小班
雅思6.5-7分钻石小班150课时
全日制
>>了解详细
>>了解详细
>>了解详细
雅思考前冲刺班
36课时
全日制
>>了解详细
英语专业八级,科班出身。英文各项功底扎实,年轻且教学经验丰富,有亲和力;上课旁征博引,以其年轻而富有活力的英语课堂基础为导向,获得教学评比奖项,获地区教坛新秀荣誉。雅思阅读金牌名师,多次教出雅思阅读8.5—9分满分的高分学员。曾担任乐清中学国际部雅思阅读教师
咨询时间:0:00 ~ 24:00
非咨询时间也可留言
咨询时间:8:00 ~ 24:00
根据您提供的信息
新通留学专业顾问将为您制定专属选校方案
请保持手机畅通,注意接听来电
想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;
1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;
2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;
3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。
*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息
近期活动