《爸爸去哪儿》第二季接近尾声了,本周爸爸和宝贝们来到的是风景如画的新西兰。喜欢《爸爸去哪儿》,向往美丽新西兰的童鞋们看过来吧。
期待着蓝天绿草的浪漫国度,又难忍离别情绪,《爸爸去哪儿》本季最后一站新西兰收官之旅终于拉开了序幕。新西兰除了风光优美,浑然天成,更是诞生了魔幻大片《魔戒》、还保留着传统毛利文化的美丽国度。
《指环王》的出现让新西兰从一个普通的国度化身为充满神秘色彩的“中土世界”。境内绵延高耸的山脉、白雪皑皑的峰峦、水汽蒸腾的火山、晶莹璀璨的湖泊、深嵌大陆的神秘峡湾以及青翠茂盛的雨林等自然景观都是影片的外景地。本次老爸萌娃们破天荒入住湖畔“豪宅”,老爸和萌娃们身心舒适、笑容灿烂,享受悠闲亲子假期。
'Dad' season 2 finishes filming in New Zealand
The popular reality show Dad, Where Are We Going? recently finished its filming in New Zealand, the only international destination featured in the program.The show features five celebrity fathers — actors Huang Lei and Lu Yi, Olympic champion Yang Wei, singer Gary Cao from Taiwan and Hong Kong actor Francis Ng Chun-yu — and their children, aged 3 to 7 years.
The photos are about four fathers and their children having fun on their flight of Air New Zealand.One of China’s most popular reality shows, Dad, Where Are We Going?, recently finished its three-day filming in New Zealand, making the country the only international destination featured in the show.
Chinese audiences will be able to enjoy 200 minutes of New Zealand’s magnificent landscapes, hospitable people and colorful activities in the show’s last two episodes of the show’s second season on Sept 26 and Oct 3.
The show features five celebrity fathers — actors Huang Lei and Lu Yi, Olympic champion Yang Wei, singer Gary Cao from Taiwan and Hong Kong actor Francis Ng Chun-yu — and their children, aged 3 to 7 years. Two other Chinese actors, Huang Bo and Tong Dawei, are secret guests in the New Zealand episodes.
Kevin Bowler, chief executive of Tourism New Zealand, said the show will make New Zealand one of the most talked-about overseas destinations in China this year. The bureau targets both independent and group tours, as the show helps promote the country as a destination.
According to Jodi Williams, head of global brand development for Air New Zealand, the reach of coverage via the show itself and social media channels is priceless.He said others’ tour experiences affect those who are making their travel decisions. When this comes from celebrities, the influence is even stronger.
China is New Zealand’s second-largest visitor market, with 243,472 arrivals so far this year through the end of July.
It is not the first time Tourism New Zealand and Air New Zealand hit the media headlines with the visit of an A-listed Chinese celebrity. In 2012, actress Yao Chen, Tourism New Zealand’s brand ambassador in China at the time, chose to marry in Queenstown, and her microblogs about the wedding and the country’s scenery drew much public attention.
◆ 雅思相关阅读:
1、
2、
3、
4、
◆ 雅思课程、名师,推荐阅读:
2014秋季班 你的高分在这里诞生 |
新通周末班——短时快速学习 |
咨询时间:0:00 ~ 24:00
非咨询时间也可留言
咨询时间:8:00 ~ 24:00
根据您提供的信息
新通留学专业顾问将为您制定专属选校方案
请保持手机畅通,注意接听来电
想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;
1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;
2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;
3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。
*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息
近期活动