咨询电话 400-618-8866

您的位置: 首页> 考培资讯> 托福> 阅读> 双语:像特工一样工作 CIA特工职场生存攻略

双语:像特工一样工作 CIA特工职场生存攻略

关键字  托福口语培训 托福考试培训 CIA特工的职场生存
2014-07-17 来源:新通外语网igo99.cn 作者: 阅读量: 手机阅读

导读

双语阅读:在J.C. Carleson的《像特工一样工作:前CIA特工教你生意经》一书中,她描述了自己在中央情报局(CIA)工作的8年中获得的经验和在商业与职业发展方面的技巧。

In order to survive, spies have to be really good at their jobs.

为了生存,特工必须在工作中表现得非常出色。

They're required to gain their opponent's trust and respond to a crisis quickly.

他们必须赢得对手的信任,同时具有超强的应变能力。

In the book "Work Like a Spy: Business Tips from a Former CIA Officer," J.C. Carleson writes about her experience as an undercover agent for the Central Intelligence Agency and the business and career tips she gained during those eight years.

在J.C. Carleson的《像特工一样工作:前CIA特工教你生意经》一书中,她描述了自己在中央情报局(CIA)工作的8年中获得的经验和在商业与职业发展方面的技巧。

From her experience, we compiled nine career tips that can help any employee reach the top of their professional game — and survive.

我们从她的经验中节选了九条职业发展技巧,这些技巧能够帮助每一位员工攀登职业游戏之巅——并且存活下来。

Study your industry and look for trends and connections in the field.

钻研整个行业,捕捉趋势和联系。

"You may diligently read all of the business journals, faithfully study your industry's breaking news, be able to recite from memory your competition's last SEC filing, and still be missing the whole picture."

“也许你很认真地读了所有商业杂志、扎实地研究了业界所有重大的新闻、能背下竞争对手在美国证券交易委员会上交的文件,然而依然缺乏对整个行业的宏观把握。”

Basically, you need to gain as much knowledge as possible in your industry and see how everything connects with one another.

Create a "hook" when networking.

请君入瓮

"CIA officers spend a great deal of time formulating personalized hooks for their targets. A proper hook contains three elements:

“CIA探员会给他们的目标量身定做一个‘陷阱’。一个合适的陷阱包含了以下三个要素:”

A reason to meet once.

A reason to connect.

A reason to continue to meet.

给接触找借口。

给联系找借口。

给继续接触找借口。

------------------------------------------------------------------------------------

想知道自己的托福真实水平?——快来新通外语参加免费周末福利吧——ETS认证十年托福名师全程免费指导你托福真题模考+点评分析,涵盖听力、写作、阅读、口语多个模块。

 

"A good hook allows a case officer to establish a mutually beneficial relationship quickly — even if this relationship is based on deception."

“一套好的陷阱能让情报机构官员迅速地与对方建立互惠互利的伙伴关系。——即便这层关系建立在欺骗的基础上。”

Similar to a CIA agent, if you want to meet someone in your industry, find a reason for them to want to take the time out to meet you. What can you offer them? Always approach the relationship with what you can do for them before asking for favors.

和CIA特工一样,假如你想要接触行业里的某人,你必须找一个能让他们愿意花时间和你见面的理由。你能给他们带来什么?在这段关系中,你一定要在要求回报之前考虑你能为他们做些什么。

Keep your guard up when other people are being nice to you.

无事献殷勤,非奸即盗。

"Your cubicle neighbor may suddenly be chattier than usual because he is competing with you for a promotion."

“你邻桌的同事有可能突然变得更爱说闲话了,那是因为他正在和你竞争一个升职的机会。”

Carleson says you should never let your guard down and you should always know why someone is being nice to you — even if you are familiar with them.

Carleson说你永远不能放下警惕,你必须知道别人为什么对你好——即使你们已经非常熟悉了。

In fact, "your most talented, hardest-working, most gregarious, best-liked co-workers are your biggest threats. That might sound a bit nasty, but he fact of the matter is, you are constantly being compared to your colleagues when it comes to decisions about promotions, bonuses, or career-enhancing opportunities."

事实上,“你最能干的、最用功的、善于交际的以及最受欢迎的同事是你最大的威胁”。这听上去或许有些令人不快。然而事实是,当遇到有关升职、奖金、职业发展机会等相关的决定时,你会不断地被拿来与同事作比较。

Don't share too much information during the job interview.

面试时不要透露过多的信息。

"It may seem tempting to share information in order to prove your knowledge during a job interview with a competitor's company, but a reputable company should be more interested in learning about you than your previous employer."

“在对手公司的面试中泄露一些信息来表现自己的知识水平看起来或许是有点好处的。但一个有诚信的公司会对你本人更感兴趣,而不是对你的前雇主。”

Know that high achievers are difficult to manage.

要知道成就高的人是很难驾驭的。

"The highest achiever can also be the most difficult to manage. For better or worse, they have the confidence to stand up to authority, the intelligence to debate, and the bravery to defy — all of which can amount to a serious management challenge."

“成就最高的那些人或许是最难以管理的。他们或多或少都有一些抵抗权威的自信、辩论的才智,以及否定的勇气。——这一切都能带来严重的管理上的挑战。”

Don't force people who work best alone to work in groups.

不要强迫那些适合独自工作的人在团队里工作。

"...[Don't] force collaboration onto talented individuals who are superstars in their own right but don't necessarily work well with others. Some people thrive on team participation, out-of-specialty rotational assignments, and constant developmental opportunities. Other people do their jobs well and just want to be left alone to do what they were hired for."

不要强迫那些在各自领域都是一把手,但未必能和别人合作融洽的人在团队里合作。有的人能在团队合作、专业要求较低的轮流作业以及不断发展的机会中成长。而另一些人工作也很出色,但他们更愿意独自去完成工作。

Some people might be brilliant at their jobs, but would be "disastrous managers" and "a thoroughly unpleasant team member," and in this case, Carleson says you should keep them if they're brilliant, but promote them "over the course of the years on the basis of his solo work and left alone to achieve his results."

有些人或许在他们自己的工作上相当出色,但却是“极其糟糕的管理者”或者“相当令人不快的团队成员”。在这种情况下,Carleson说,假如他们很出色的话你应该留住他们,但要在他们独自工作并得到不错成绩的情况下给予升职。

Analyze your own weaknesses.

分析自己的弱点。

"Not even the best actors are infinitely versatile when it comes to playing a role. You can be as observant, responsive, and flexible as humanly possible, but there are always going to be situations in which you are, by nature of your appearance, your personality, or any other immutable characteristic, at a disadvantage."

“当扮演一个角色时,就算最好的演员也不是无所不能的。你可能观察力强、反应快、灵活,但总有那么些地方,你会由于外表、个性,或其他无法改变的特征而处于劣势。”

You need to know how other people perceive you and how you tick them off. Then, you need to narrow down any commonalities to identify your weaknesses. Be aware of them when you're doing business with someone new.

你应该知道别人怎么看待你,你又在哪些地方惹别人不高兴了。然后,你必须细化其中的共同点来识别自己的弱点。当你和新的商业伙伴共事时,别忘了它们!

Know other people's weaknesses.

了解别人的弱点。

You need to know everyone's weaknesses and vulnerabilities if you're doing business with them. You should have a good idea of their background and even their competitor's background.

你要知道与你合作的那些人的弱点和缺点。你必须非常知道他们的背景甚至他们竞争者的背景。

9

Follow through on both your promises and threats.

承诺和威胁都要说到做到。

"Whether you have made promises or threats, follow through. You may be back at the negotiating table sooner than you think; a reputation for bluffing will not serve you well."

“不论你做下了承诺还是威胁,你都要说到做到。你可能会比预想中更早地回到谈判桌上,但虚张声势的坏名声可不会给你带来什么好处。”

If you're threatening to leave your employer so that they'll offer you a raise, you need to be prepared to do so if they aren't willing to give you what you want.

假如你为了获得加薪而以辞职威胁你的雇主,当他们不能满足你的要求时,你必须准备好这么做。

基本上,你需要尽可能地了解你所在的行业现状,并且探究行业中发生的每件事互相之间的联系。

Look for trends and try to predict what will happen in the future for your industry. This will help you become an expert in your field.

你要看出潮流趋势,并以此来预测本行业在将来会发生什么。这会帮助你成为行业中的专家。

  • 有疑问在线咨询老师

    咨询时间:9:00-23:00
    非咨询时间也可留言

  • 400-618-8866

    咨询时间:9:00-23:00

定制备考方案
留学快读通道

课程推荐

更多课程+

新通为您定制更适合您的学习方案

想要获取更多考试培训信息,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通教育;

1、拨打新通教育咨询热线:400-618-8866;

2、点击【立即咨询】 ,我们会有课程老师为你解答考试难题;

3、完成以下表单,轻松预约,预约获取定制学习方案的机会。

姓名
联系电话

城市
  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山
学习科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
马上预约

定制学习方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 国际高中备考班
  • A-level
  • AP
  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山
获取你的学习方案

*温馨提示:新通承诺绝不泄露您的个人信息

大家都在看

更多>

近期活动

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 广州
  • 杭州
  • 合肥
  • 济南
  • 南昌
  • 南京
  • 宁波
  • 青岛
  • 厦门
  • 上海
  • 深圳
  • 苏州
  • 太原
  • 天津
  • 温州
  • 武汉
  • 西安
  • 长春
  • 长沙
  • 郑州
  • 重庆
  • 舟山